email adresses and data

Main  Xera  Info  CD  Concerts  Guestbook  Downloads  Links  

Dúrmite

Dúrmite makes a direct reference to one of the more rooted themes in the Asturian traditional repertoire. The title that is oficially used is "Agora non" ("not now"), due to its well known chorus. It's also custom to call it the same as the musical style which it refers to: Añada ("lullaby", in Asturian).

Nowadays we know versions for choir, quartet, "ochote" (a choir formation consisting in eight male voices) and traditional Asturian song. Its contents introduces the typical variables that oral transmission usually carries. With this we are referring to the existence of pieces of the song that vary depending on the geographical zone, the different interpretations of the lyrics...
An instance of these interpretations is one that illustrates an episode of hidden adultery:

[...]
El que está a la puerta
que vuelva mañana
que'l padre del neñu
nun fo a la montaña
Ea mio nenín
agora non,
ea mio neñín,
que está'l papón.
El que está a la puerta
que non entre agora,
que está'l padre'n casa
del neñu que llora
Ea mio neñín [...]
Válgante mil diablos,
qué mal entendeis:
que volvais mañana
que tiempu teneis.
Ea mio neñín [...]

Therefore Dúrmite appears like a story of deep symbolism, enclosed in a lullaby for children that guided hundreds of children to the world of the dreams... and it managed to arrive at us.

Here you can see the lyrics

Dúrmite (MP3)   Back

Main  Xera  Info  CD  Concerts  Guestbook  Downloads  Links